Grammar Info

N5 Lesson 3: 4/13

With

Structure

Noun (A) + は + Noun (B) + + Verb

Details

  • Part of Speech

    Particle

  • Part of Speech

    Case Marking Particle

  • Register

    Standard

  • 品詞

    助詞

  • 単語の種類

    格助詞

  • 使用域

    一般

About と

In our second lesson about , we will look at the common translation of 'with' that is associated with this particle. shows that there is a relationship between (A) and (B), regardless of if that relationship is translated as 'and', or 'with'.

In either case, the nouns that are marked with are usually all performing some mutual action (that mutual action may simply be existing).

When is used as 'with', it means that both/all people or objects are equally involved in the action. However, highlights that one person is the target (destination) of an action, so will result in something sounding a lot more one sided.

Here we can see that both people are talking when is used. It is a mutual conversation. When is used, however, the person marked by is being talked 'to', and is usually not actively participating in the conversation.

Examples

--:--

    トム(はな)

    I talk with Tom.

    (ぼく)友達(ともだち)ごはん()

    I will eat food with my friend.

    ゆうこさんみおさんコーヒー()

    Yuko-san drinks coffee with Mio-san.

    タキミツハ(はし)

    Taki runs with Mitsuha.

    たなかさんやまださん(はな)

    Tanaka-san talks with Yamada-san.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online


    • Offline

        • Genki I 2nd Edition

          Page 113 (Chapter 4)

      • Track Resources!

        Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

      と – Grammar Discussion

      Most Recent Replies (6 in total)

      • thebeesmeow

        thebeesmeow

        Is there a difference between the about sentence 「コーヒーを妻と飲む。」and the example sentence 「僕は友達とごはんを食べる。」? Does having Noun (B) after the object change the meaning than if it’s before the object?

      • Daru

        Daru

        To me it’s 90% the same thing. Think of it like:

        I think I’ll go out today.
        Today, I’ll go out I think.
        I’ll go out today, I think.

        There’s a minimal change in nuance, but it doesn’t change the sentence in a substantial way.

      • thebeesmeow

        thebeesmeow

        That makes sense. Thanks for the response and clarification!

      Got questions about と? Join us to discuss, ask, and learn together!

      Join the Discussion