Structure
確かに + Phrase
Details
Register
Standard
About 確かに
確かに is the adverbial use of the な-Adjective 確か, meaning 'to be certain', or 'to be assured'. It may be used in the same way as 'certainly' or 'surely' in English, especially when the speaker wants to highlight (A) is definitely the case.
Caution
When translated as 'certainly', 確かに is only used agreeing, and cannot be used for giving permission like 'certainly' in English.
- 確かに結構難しいね。ちょっと甘く見てたわ。This is certainly difficult. I underestimated it. (Natural Japanese)
-
確かに!宿題が終わってるならゲームをしてもいいよ。Certainly! You may play video games if you finish your homework. (Unnatural Japanese)
Caution
When the に is removed, 確か is often used in a similar way to 'if I remember correctly', 'if I'm not mistaken', or 'now that you mention it'.
- あの人は確かたくやくんのおじさんだったような気がする。If I recall correctly, I feel like that person is Takuya-kun's father.
-
そう言えば、前いくら借りたっけ?確か3千円だったよね?By the way, how much money did I borrow the other day? If I remember correctly, it was three-thousand yen, correct?
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
確かに彼は信頼できます。
He certainly is reliable.
確かにその服はあなたに似合う。
Those clothes certainly look good on you.
みんな焦っているようだ。確かに期限が迫っている。
It appears that everyone is in a hurry. The deadline is certainly approaching.
学校の規則上、確かに生徒は先生に従うべきだ。
From the standpoint of the school's rules, students should certainly obey their teacher.
彼のうちは音楽一家らしいが、確かに楽器がうまい。
I heard he is from a musical household, but he is certainly skilled with an instrument.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
確かに
JapaneseTest4You
Offline
There are no Offline resources listed for 「確かに」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
確かに – Grammar Discussion
Most Recent Replies (4 in total)
mrnoone
@k1234567890
Hey and welcome on the community forums!Yes, 確かに can be used by itself, to agree with something. In that case it also means “Indeed”, “Certainly”, “So true” and so on.
A「彼はとても悲しそうだ。1万円札をなくしたからだろう。」
B『確かに。 私も君の言うとおりだと思う。』A ‘He looks so sad, probably because he lost his ten thousand yen bill.’
B ‘So true. I think it is just like you say.’simias
Can’t 必ず be used with the same sense? I’m surprised to see that typing かならず as an answer is a straight fail instead of a soft “warn” type of answer.
Pablunpro
Hi!
I think that 確かに has to do confirmation of evidence (indeed, for sure, so true…) whilst 必ず has to do with the inevitability of something (necessarily, for sure, without fail). I guess that the confusion lies in the fact that both can be translated into English as “for sure”, though they are two different “for sures”.
確かに, I agree that a soft warning would be good to clarify this.
HTH!
Got questions about 確かに? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion