Structure
ろくに + (Negative) Phrase
Details
Register
Standard
About 陸に~ない
When the adverb 陸に 'satisfactorily' appears in ない sentences, it indicates that (A) is 'not satisfactory', 'not enough', or 'not being done properly'. This grammar pattern appears at the beginning of phrases, before the (B) part of the sentence will include a ない word, often a verb in its potential form.
While ろくに will often appear in the kanji form, it is also common to see this structure in hiragana alone. Alternatively, 碌に may also sometimes be seen, but this particular kanji is ateji (a kanji used purely for its pronunciation, not its meaning).
This particular grammar point often has the nuance of something that is being done without sufficient effort, or is half-baked.
Fun-fact
陸 comes from the kanji meaning 'land', and is used with the reading of ろく when the nuance is flatness, correctness, or seriousness.
Synonyms
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
陸に準備もしていないのに、ショップをオープンさせた。
Even though we had barely prepared, I had them open the shop. (hardly・not well/properly)
彼はケーキを焼くどころか、シンプルな料理さえ陸にできない。
Far from baking a cake, he can't even cook a simple meal properly. (hardly・not well)
毎日、うちの猫に起こされるせいで陸にねられない。
Every day I am woken up by my cat, so I can't sleep well. (hardly・not properly)
陸に演技もできないのに、テレビドラマのオファーがきた。
I can hardly do a stage play, and yet I was offered a part in a television drama. (hardly/barely・not well)
陸に掃除もしないのに、なぜか洗剤をたくさん持っている。
Even though I barely clean, I have tons of detergent for some reason. (hardly・not well/properly)
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Additional example sentences and breakdown
JapaneseTest4You
Offline
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 228
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
陸に~ない – Grammar Discussion
Most Recent Replies (5 in total)
s1212z
Yeah, I saw that but I don’t see why, the meaning is pretty solid ( 陸に should be ateji, not 碌に)
I now see there are a couple sources that have it otherwise too. Adverbial definition list both but 碌に as primary. Again, not a big deal if kana only, just curious.
nekoyama
My other dictionaries all agree on which one is ateji.
I couldn’t find anything definitive online, only some theories about the satisfactory/proper/normal meaning coming from a comparison of flat land vs. uneven land. I’m not sure about those but my 古語 dictionary does list that meaning for 陸 (it doesn’t have an entry for 碌).
oreoreo
What is the difference between ろくに and ちゃんと?
Got questions about 陸に~ない? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion