おまけに + Phrase
This structure stems from the common use of the noun お負け which indicates a 'discount' or 'freebie' that is added in addition to the base of (A). Despite お負け itself primarily being used for positive things お負けに may convey 'in addition', 'on top of that', or 'what's more' regardless of whether the original topic is a good thing or not. However, (A) and (B) will always either be both good things, or both bad things, never a mixture of both.
Being a combination of お負け and に, this phrase will appear either at the beginning of a new sentence, or at the beginning of a second clause of a 2-part sentence.
- 今日は仕事に遅刻して部長に怒られたし、おまけに取引先の人も怒らせちゃったから、今日は最悪の日だったよ。Today was one of the worst days because I got yelled at by my boss for being late to work, and to make it worse, I upset one of our clients.
- 昨日は彼氏に美味しいご飯をご馳走してもらって、おまけにプレゼントまでもらった。Yesterday, my boyfriend treated me to a delicious dinner and on top of that he even gave me a gift.
- パソコンが全然立ち上がらない。おまけにスマホの充電がないから仕事が全然できない。My computer won't turn on. To make matters worse, my smartphone is out of battery, so I can't work at all.
I have cleaned the house. On top of that, I have also made lunch.
Not only has my bike been stolen, but to make matters worse, it looks like it is going to rain.
This second-hand computer has a hard disc that is fast, and what is more, it is cheap. It is really great.
I lost at the horse races and, to make matters worse, I lost my wallet on the way home. Worst day ever.
On top of my hair thinning, my weight suddenly increased. This is definitely stress.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
There are no Offline resources listed for 「おまけに」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.