Grammar Info

N2 Lesson 7: 15/21

からといって

Just because

Structure

Verb + からいって
[い]Adjective + からいって
[な]Adjective + からいって
Noun + からいって

Details

  • Register

    Standard

  • 使用域

    一般

About からといって

からといって is a grammar pattern in Japanese comprised of the conjunction particle から 'from', と, and the て-form of the う-Verb ()う 'to say'. It is usually translated to 'just because (A)', and will indicate that the underlying reason of (A) does not necessarily mean that (B) is also true, or that (B) is not good.
As this grammar structure often includes a negative statement in the (B) part of the sentence, the more literal translation is closer to 'from saying that (A), doesn't mean (B)'. This simply focuses the nuance on that (A) does not equal (B), despite what one may think.
からといって may appear after verbs and い-Adjectives, or な-Adjectives and nouns that are followed by だ.
  • たくさん勉強(べんきょう)をしたからといって、テストに合格(ごうかく)するとは(かぎ)らない。
    Just because you studied a lot doesn't mean that you will pass the test.
  • 公園(こうえん)(ひろ)からと()って(いぬ)(はな)()いをしてもいいと()うわけではない。
    Just because the park is spacious doesn't mean that dogs are allowed off leash.
  • 丈夫(じょうぶ)からといって(ざつ)(あつか)えば(かなら)(こわ)れます。
    Just because it is sturdy, it will definitely break if you handle it roughly.
  • 日本人(にほんじん)からといって漢字(かんじ)()けるとは(かぎ)らない。
    Just because someone is Japanese doesn't mean that they can write kanji.
In most cases, からといって will be used for giving strong opinions, or for criticism of someone's actions or behavior.
Caution - It is not rare to see からといって abbreviated as either からとて, or からって. There is no change in meaning in either of these cases, but they are more colloquial.
  • 日本(にほん)に2(ねん)(かん)()んでいたからとて日本語(にほんご)(はな)せるとは(かぎ)らない。
    Just because someone has lived in Japan for 2 years doesn't mean that they can speak Japanese.
  • (あつ)からって、そんなに休憩(きゅうけい)ばかりしていたら仕事(しごと)(すす)まないだろ。
    If you keep taking so many breaks just because it's hot, you will never get your job done.

Examples

--:--

    (まず)しいからといって(ひと)差別(さべつ)することはこの学校(がっこう)禁止(きんし)されている。

    Discriminating against someone just because they are poor is against our school policy.

    (とお)さんはよく()(もの)()き、(やす)からといって()いすぎてしまい、()った()(もの)(くさ)らせている。

    Dad often goes shopping, buys too much, just because it is cheap, and the food ends up going spoiled.

    近頃(ちかごろ)(ひと)便利(べんり)だからといって不健康(ふけんこう)なファストフードを()べてばかり、いいことはないと(おも)います。

    Recently people are only eating unhealthy fast-food just because it is convenient. I think that is not a good thing.

    トレーニングをしたからといって(かなら)試合(しあい)()てるわけではない。

    Just because you trained, it doesn't mean that you are certain to win the match.

    丼物(どんぶりもの)だからといって(やす)いとは(かぎ)りません。

    Just because it is 'donburi', doesn't confine it to being cheap.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online


  • Offline

    There are no Offline resources listed for 「からといって」.

    You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!

  • Track Resources!

    Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

からといって – Grammar Discussion

    There's currently no discussion for からといって
    Ask questions and learn together with other Bunpro users!