Structure
Noun + がある
(1) + Noun
(1) のある
Details
Part of Speech
Expression
Word Type
Noun
Register
Standard
About がある + Noun
In this expression, がある has the role of describing the noun that follows it. The description that it is giving is '(A) がある (B)' = '(B) has/with (A)'. This type of phrase is called a relative clause (something that describes a noun), and behaves similarly to an adjective.
In English, a relative clause would require a pronoun such as 'who' 誰, 'which' どれ, 'that' それ・あれ, 'where' どこ. However, these types of words are not required in Japanese, and the noun will follow がある directly.
Caution
In a relative clause, because (A) is describing (B), (B) will be considered the 'main topic/subject'. This means that は will generally not be used in place of が. However, の can be used instead of が, as showing a relationship between (A) and (B) is one of the main functions of の.
-
漫画はある本屋。(Unnatural Japanese, unless you're making the point that there is something else that this bookstore doesn't have. This is an advanced use of は)A book store that... well... it has manga.
-
綺麗な川のある山。(Natural Japanese, but less common than が)A mountain with a beautiful river.
Synonyms
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
ベッドがある部屋。
A room that has a bed.
たくさん休みがある5月が好き。
I like the month of May with its many holidays.
綺麗な池がある公園。
A park with a beautiful pond.
家がある人。
People who have a house.
冷蔵庫がある台所。
A kitchen with a refrigerator.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Grammar: Qualifying/Modifying Nouns
NihonOnTheGo
Offline
みんなの日本語 I
Page 62 [CH 9]
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 376 - Relative Clause
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 63
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
がある + Noun – Grammar Discussion
Most Recent Replies (22 in total)
machinaeZER0
Is the がある here “the same” as がある/がいる (to be/there is)? And if so, is there ever an instance where がいる would be used in a similar manner? (Hopefully this question makes sense - I know がある is for non-living things and がいる is for living ones, but that may only be relevant when not used in this type of clause (and/or I haven’t gotten to the がいる version yet).
Thanks!
casual
Yes, it’s the same がある, just used as a relative clause modifying a noun. And yes, you can also use がいる in a relative clause in the same way. Or pretty much any other verb.
For example, from 安達としまむら (https://learnnatively.com/book/d55ed32253/):
遠ざかっていく日野たちのいる橋の方を一瞥してから、しまむらが笑った。
Shimamura glanced in the direction of the bridge where Hino and her friend were riding away, and laughed.
Here 日野たち are people, and so we see のいる=がいる being used to describe the bridge in question.
machinaeZER0
Thank you, this is super helpful!
Got questions about がある + Noun? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion