Structure
Verb[たら]+ いい
Verb[ば]+ いい
Verb + と + いい
[い]Adjective[た]+ ら+ いい
[い]Adjective[い]+ ければ+ いい
[い]Adjective + と + いい
[な]Adjective + だった + ら+ いい
[な]Adjective + であれば+ いい
[な]Adjective + だ + といい
Details
Register
Standard
About たらいい・といい
When any of the conjunction particles that carry the meaning of 'if' (たら, ば, or と) are paired with the い-Adjective, いい, they will express the desired result of the speaker. These all translate to 'it would be nice if (A)'. However, the speaker's level of certainty about the result being 'good' will change slightly, depending on the particle.
ばいい - Hypothetically, (A) happening would be good. (Lowest strength/certainty)
たらいい - When (A) happens, it will be good. (Medium strength/certainty)
といい - The result of (A) is good. (Strongest/most certain)
To use ば, たら, or と with いい, first add the conjunction particle to the end of any verb, and then attach the い-Adjective, いい.
Antonyms
Related
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
毎日、好きな番組が見れたらいい。
It would be nice if I could watch my favorite TV show everyday.
自由にしたらいいでしょう。
It would be nice to just do whatever you want, wouldn't it?
明日と明後日も晴れるといいですね。
It would be nice if the weather was clear tomorrow and the day after, wouldn't it?
文句を言わないで!どうしたらいいのか教えてよ。
Stop complaining! Tell me what would be good to do!
僕もイルカみたいに上手に泳げたらいいのに。
I wish I could swim well like a dolphin. (it would be good if...)
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
Difference between ”conditional” いい and 方がいい
JStackExchange
General conditionals
Tae Kim
たらいい・といい
JapaneseTest4You
Offline
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 139
Tobira
Page 122
みんなの日本語 II
Page 12 [CH 26]
みんなの日本語 II
Page 66 [CH 35]
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
たらいい・といい – Grammar Discussion
Most Recent Replies (19 in total)
casual
Hmm, difficult.
This one seems to fall under “asking for directions” usage, so I’d expect it to be allowed
どの道を行けばいいのかもっと詳しく教えてください。
This one seems to match the allowed usage from Caution section of ばいい (JLPT N3) | Bunpro
僕もイルカみたいに上手に泳げればいいのに。
As for a possible pattern, 【35課】教案:条件形、Nなら(話題) - 日本語教師のN1et (section 条件(と・ば・たら・なら)の基礎知識) separates ば usages for regular/constant situations and for conditional situations, with the latter having a few restrictions on usage. Could be related to that.
dharlequin
In the example
いつかまたどこかで会えたらいいね。
why is the
ばいい
form the only one that is considered to be invalid?John-Bunpro
There are a lot of very good questions here, and I’m going to apologize in advance because it’s unlikely that I’m going to be able to address everything here in a single post.
First, let me link this Japanese explanation from a site for intermediate/advanced learners, as well as this one (from a site targeted at native Japanese-speaking teachers) for any who want to read through them, and I’ll go head and summarize/expand on upon some of the concepts covered.
One thing to note about ばいい in terms of nuance is that conditional ば itself places strong focus on the condition itself (in some cases going as far as to have an ‘if and only if’ nuance), as opposed to たら which has more of a feeling of presenting a hypothetical and then commenting on it.
Because of...
Got questions about たらいい・といい? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion