Grammar Info

N1 Lesson 9: 2/20

(いた)

Utmost, Height of, Extreme, Heartiest, Such a, Very, really, Completely, Deeply

Structure

Noun + + (いた) +

Details

  • Register

    Formal

  • 使用域

    硬い

About の至り

(いた) is a set, formal expression used to highlight that (A) is the highest level of something, and will often be used positively, although not exclusively. It is a combination of the case-marking particle の, and the noun (いた)り 'pinnacle', or 'climax'.
Common translations include 'the utmost (A)', or 'the extreme of (A). To use this structure, attach it to the end of a noun, where that noun is the 'limit' for whatever is being expressed.
  • ここ4年間(ねんかん)色々(いろいろ)(おし)えていただき、恐縮(きょうしゅく)(いた)です。
    I am extremely grateful for the many things you have taught me over the last four years.
  • このような大切(たいせつ)(しき)に、こんな(わたし)招待(しょうたい)してくださったことは光栄(こうえい)(いた)です。
    I am extremely honored that you invited me to such an important ceremony.
  • 色々(いろいろ)とアドバイスをしていただいて、感謝(かんしゃ)(いた)です。
    I am extremely grateful for all the advice you have given me.
(A) is usually some emotion that can be experienced to a high degree when confronted with certain situations such as 光栄(こうえい) 'honor', 赤面(せきめん) 'embarrassment', 感謝(かんしゃ) 'gratefulness', 恐縮(きょうしゅく) 'obligation', etc.
Fun Fact
若気(わかげ)(いた) is a set expression that is used to indicate some blunder made on a count of being young and not thinking things through thoroughly. 若気(わかげ) is a noun that roughly translates as 'youthful impetuousness'.
  • 大学生(だいがくせい)(ころ)若気(わかげ)(いた)でたくさん(わる)いことをしてしまった。
    I did a lot of bad things when I was in college, due to an extreme moment of youthful indiscretion.

Examples

--:--

    演説(えんぜつ):「特別賞(とくべつしょう)受賞(じゅしょう)することになり、光栄(こうえい) (いた)です。」

    Speech: 'Receiving the special reward is an extreme honor.'

    「このような(ちい)さな(あやま)りに()づくのに(すう)(じつ)もかかるとは、赤面(せきめん) (いた)です。」

    'I am extremely ashamed that it took a few days to notice such a simple mistake.'

    演説(えんぜつ):「たいそうな(しな)をいただき、恐縮(きょうしゅく) (いた)です。」

    Speech: 'We are extremely grateful for your generous gift.'

    インタビュー:「ファンや映画(えいが)評論家(ひょうろんか)(みな)さまから肯定的(こうていてき)なレビューをいただき、感激(かんげき) (いた)です」

    Interview: 'We are extremely moved by the positive reviews we have received from fans and film critics.'

    伝記(でんき):「若気(わかげ) (いた)で、給料(きゅうりょう)()仕事(しごと)()めて独立(どくりつ)開業(かいぎょう)した。」

    Biography: 'Due to an extreme moment of youthful indiscretion, I had quit a well-paid job and started an independent business.'

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online


  • Offline

    • Try N1

      Page 99

    • Shin Kanzen Master N1 Bunpou

      Page 98

    • Sou Matome Bunpou N1

      Page 135

  • Track Resources!

    Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

の至り – Grammar Discussion

There's currently no discussion for の至り

Start it to ask questions and learn together with other Bunpro users!

Start Discussion