Structure
Verb + の + も(1) + かまわず
[い]Adjective + の + も + かまわず
Noun + も(1) + かまわず
(1) にも
Details
Register
Standard
使用域
一般
About も構わず
も構わず is an expression that combines も, the う-Verb 構う 'to mind', or 'to care', and the literary auxiliary verb ず, which connects to verbs in the same way, and has the same meaning as ない. Common translations for this pattern include 'without worrying about (A), (B)', and 'without minding (A), (B)'. This structure is seen with verbs, い-Adjectives, and な-Adjectives followed by の, but may also follow nouns without the addition of の. Occasionally, にも may be used instead of も for further emphasis.
- 娘はレポートの提出日が迫っているのも構わず、友達と遊んでばかりいる。Without worrying about the due date of her paper, all she is doing is hanging out with friends.
- 彼は遠いにも構わず、広島まで休憩なしで運転し続けた。Without worrying about the long distance, he kept driving to Hiroshima without taking a break.
- 彼女は危険なのも構わず、池で溺れていた猫を救出した。Without worrying about the danger, she rescued a cat that was drowning in the lake.
- 鈴木先輩は時間も構わず、電話を掛けてくるから困っている。I am annoyed because Suzuki-senpai calls me without worrying about the time.
- 医者にストップをかけられていたにも構わず試合に出て、大怪我をしてしまいました。I participated in the tournament without caring about the doctor's order to stop, and got seriously injured.
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
他の人の視線もかまわず、彼女は裸でダンスをした。
Without worrying about other people looking, she danced in the nude.
恥ずかしさにもかまわず、彼はみんなの前で告白した。
Without worrying about embarrassment, he confessed his feelings in front of everyone.
失敗にもかまわず、研究に打ち込んでいる。
Without worrying about failure, I am diving into my research.
御馳走もかまわず、仕事に没頭している。
Without worrying about food, they immerse themselves in their work.
再三の忠告もかまわず結婚し、大失敗しました。
I got married without worrying about the repeated advice I got. It was a huge failure.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
もかわまず
日本語の森 [video]
Breakdown and example sentences
日本語教師のN1et
文法: Grammar a Day - Level 2 [〜もかまわず]
NihonogoDen
接続・意味・使い方・例文
にほんごの里
Offline
There are no Offline resources listed for 「も構わず」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
も構わず – Grammar Discussion
Most Recent Replies (7 in total)
megatron0000
<...nekoyama
をものともせず is used when someone does something in the face of adverse circumstances.
“Even though there is a [noisy and annoying] siren, some people still pull through and fearlessly manage to make no ostensible effort to evacuate”… sounds a bit weird.
mrnoone
Just like @nekoyama says, it will sound strange.
“をものともせず” means to not give to difficulties or criticism, and is followed by action we can admire in those circumstances.
Examples:
けがをものともせず試合に出た
He went into the game despite his injury.批判をものともせず自分の主張をつらぬいた
I stood up for myself despite criticism.You can use " を意に介さず" instead, which simply means ‘not caring’ or ‘not worrying’.
サイレンを意に介さず、避難しようとしない人もいる。
Got questions about も構わず? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion