Grammar Info

N1 Lesson 9: 19/20


Assuming, Supposing, (Interpret) as, On the assumption, Regarding, Considering


Verb + ものとして
[い]Adjective + ものとして
[な]Adjective + な(1) + ものとして
Noun + である + ものとして

(1) である


    About ものとして

    Like many grammar expressions that use もの, this noun will imply that the word or phrase that comes before it is a strong determination. Due to this, when として ‘as (A)’, or ‘in the capacity of (A)’ is added, it presents a situation in which the speaker is determining that (A) is true for the sake of discussion. In English, this may be interpreted as ‘supposing that (A)’, or ‘on the assumption that (A)’.
    ものとして will primarily be seen after verbs, and nouns followed by な. However, it may also occasionally appear after い-Adjectives.
    • もう一時間(いちじかん)もたつので、出席(しゅっせき)しないものとして会議(かいぎ)(はじ)めましょう。
      It’s already been an hour, so let’s assume that they are not attending and start the meeting.
    • みんなが参加(さんか)できるものとして計画(けいかく)()てましょう。
      Let’s make a plan on the assumption that everyone would be able to attend.
    • 昨日(きのう)のテストは(むずか)しいものとして勉強(べんきょう)したが、実際(じっさい)()けてみたら全然(ぜんぜん)余裕(よゆう)だった。
      I studied for yesterday’s test with the assumption that it was going to be difficult, but when it came to actually taking the test, it was easy.
    • (かれ)のアイデアは不可能(ふかのう)ものとして(だれ)(かれ)のアイデアを()()れようとしなかった。
      No one even considered implementing his idea on the assumption that it was impossible.
    Unlike として by itself, which indicates that something is being viewed as (A) because it is in fact (A), ものとして makes use of もの to take away a certain degree of definiteness about the identity of (A). Basically, this means that もの is being marked as the ‘thing’ that is true by として, while the word that もの follows may or may not be true, but is being assumed as true by the speaker.
    Let’s see how として and ものとして compare.
    • (かれ)説明(せつめい)はありえないとして、()(なが)されました。
      His explanation was seen as impossible, and was dismissed.
    • (かれ)説明(せつめい)はありえないものとして()(なが)されました。
      His explanation was assumed to be something which was impossible, and therefore dismissed. (Slightly more verbose, creating a feeling of stiffness or formality)



    • これ以上(いじょう)討議(とうぎ)進展(しんてん)見込(みこ)めないものとしてこれって会議(かいぎ)(ひら)ます

      Considering no further progress can be made in the discussion, with this the meeting is closed.

      • 講師(こうし):「ご質問(しつもん)(など)ります?ない場合(ばあい)理解(りかい)ものとして今日(きょう)ここまでです。」

        Lecturer: 'Do you have any questions? If not, I will assume that you understood, and that will be all for today.'

        • 大学(だいがく)サイト:「先生(せんせい)から連絡(れんらく)一度(いちど)掲示(けいじ)され内容(ないよう)について1週間(しゅうかん)()(ぜん)学生(がくせい)伝達(でんたつ)されものとして(あつか)います。」

          University website: 'Once posted, communications from the teacher will be assumed to have been delivered to all students after one week.'

          • 格闘技(かくとうぎ)において選手(せんしゅ)(たたみ)やマット3(かい)(たた)くと降参(こうさん)ものとして試合(しあい)決着(けっちゃく)つく。

            In martial arts, a match will be regarded as forfeited when a fighter strikes the tatami or mat three times.

            • しかしながら市長(しちょう)住民(じゅうみん)心配(しんぱい)(ごと)ありえないものとして却下(きゃっか)ました

              However, the mayor dismissed the residents' worries, supposing they were improbable.

              • Get more example sentences!

                Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

              Self-Study Sentences

              Study your own way!

              Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

              • Online

              • Offline

                • Sou Matome N1

                  Page 16

                • A Handbook Of Japanese Grammar Patterns For Teachers And Learners

                  Page 367

              • Track Resources!

                Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

              ものとして – Grammar Discussion

              There's currently no discussion for ものとして

              Start it to ask questions and learn together with other Bunpro users!

              Start Discussion