Verb + 予定 + だ
Noun + の + 予定 + だ
To use 予定, just attach it to the non-past form of a verb, or to a noun (after inserting の).
- 今夜は先輩たちと飲みに行く予定だ。I plan to go drink with my senpai tonight.
- 休みは来週からの予定だ。My break is planned to start from next week.
- 明日は友達とステーキを食べる予定だ。I have plans to eat a steak with a friend tomorrow. (Natural Japanese)
- 明日は友達とステーキを食べる予定。I have an 'eating a steak with a friend' plan tomorrow. (Unnatural Japanese)
The meeting is planned for Monday.
I plan to do research at school.
After graduating, I plan to look for a job.
I plan to study two years at university, then study abroad in Japan.
The electric bill might be high, but I plan to leave the air conditioner on.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Page 42 [CH 31]
Genki II 2nd Edition
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
よていだ – Grammar Discussion
Most Recent Replies (3 in total)
I have a question, sorry if it sounds silly.
The sentence below requires casual form:
However, it only accepts 予定だ. I assumed that with 予定 being a noun you could omit だ casually, is this not the case with 予定?
@zyoeru Hey! It is not quite the same as つもり which is a dependent noun. Without the copula だ or です, 予定 is simply a noun modified by the verb or noun that comes before it.
行くよてい - “A plan to go” (lit. “a go plan”)
行くよていだ - “(I) plan to go,” “A plan to go is in place/exists,” or “There is a plan to go.” - There is intent/purpose rather than just a kind of plan.
Therefore, for 予定 to indicate a presence of intention or plan, it should be attached to the copula だ/です. Cheers!
The link to the Japanese Page in the readings section broke, but there is a Wayback machine version
Got questions about よていだ? Join us to discuss, ask, and learn together!Join the Discussion