Structure
Verb + 以外
Noun + 以外
Details
Register
Standard
About いがい
In order to mark something as 'except (A)', or 'besides (A)', 以外 will be used. This construction is a combination of the kanji 以 which means 'by means of', and 外 'outside'. This expression can most accurately be translated as 'with the exception of (A)', or 'everything outside of (A)'.
To use 以外, attach it to the thing that you want to highlight as being the 'all inclusive' amount/area.
Fun Fact
以外 is also regularly used simply as an expression of surprise, when someone sees, hears, or reads something that is 'outside' of what they expected. However, in these cases, the more correct kanji construction is 意外 'out of mind'. This is a regular mistake that even native speakers make, so in many cases, either 意外 or 以外 would be understandable.
- たかし君もアニメ好きなの?ちょっといがいだね。Takashi-kun, do you like anime too? I'm a little surprised.
-
俺こう見えても意外に肉を食べないの。It may come off as a surprise based on how I look, but I don't eat meat.
Synonyms
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
メアリー以外、誰も来なかった。
No one except Mary came.
それ以外、聞いてないよ。
I haven't heard anything other than that.
納豆以外何でも食べられる。
I can eat anything other than natto.
彼は言われたこと以外何もしないよ。
He will not do anything other than what he is told.
それ以外に好きなことないの?
Don't you have anything you like besides that?
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
以外 in various situations
Japanese For Beginners
Different ways of saying "except"
Self Taught Japanese
Adverbial Nouns
Imabi
Offline
Tobira
Page 216
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 54
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
いがい – Grammar Discussion
Most Recent Replies (12 in total)
IcyIceBear
Only one particle there, the first の. Following that is もの as in 物 thing. 以外の物 “a thing other than”
ixxie
AHA! it makes perfect sense now! Thank you!
Wooper
I like that the “Fun Fact” points out 意外 as a different いがい than 以外, but when I read the tip
“以外 is also regularly used simply as an expression of surprise”
it makes it sound like 以外 is correct kanji… feel like it could be worded better.I wonder if might also be useful to note that you can easily tell the difference when spoken because they have different pitch accents? i.e. with 以外 falling on the い and 意外 going up on the い.
Got questions about いがい? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion