Grammar Info

N2 Lesson 6: 16/20


Nevertheless, Even so


Phrase (A) + それにしても + Phrase (B)


  • Register


  • 使用域


About それにしても

それにしても is an expression used in Japanese as an extension of にしても 'even though', or 'even if'. This grammar pattern may be translated as 'nevertheless', or 'even so', and merely points out that despite what was said previously, the speaker's primary opinion is the following statement.
In most cases, それにしても simply highlights that while the speaker accepts or acknowledges the previous statement as true, that is not all there is to be considered.
それにしても will primarily appear at the beginning of sentences, or directly after a comma.
  • 彼女(かのじょ)新人(しんじん)だから仕方(しかた)がないが、それにしても仕事(しごと)ができなさすぎる。
    She's new so we can't blame her, but even so, she is not good at her job at all.
  • 田中(たなか)くんは(おく)れてくると()っていたが、それにしてもくるのが(おそ)すぎる。
    Tanaka-kun said he will be late, but even so, it's taking him too long to come.
  • 漢字(かんじ)勉強(べんきょう)(はじ)めてから1(ねん)になる。それにしても、まだ全然(ぜんぜん)漢字(かんじ)()めない。
    It has been a year since I started studying kanji. Nevertheless, I still can't read kanji at all.
Due to それにしても being used when the speaker is already aware of or accepts the situation of (A), (B) will frequently highlight something that is above or beyond that expectation.
  • (いえ)()たばかりのときなんかお()もできなかったのにね。それにしても(おお)きくなったね。
    When she first came to our house, he couldn't even give me his paw. Nevertheless, he got so big, don't you think?
  • 先輩(せんぱい)昨日(きのう)はご馳走様(ちそうさま)でした!それにしても、あそこの料理(りょうり)最高(さいこう)でしたね!
    Senpai, thank you for treating me yesterday! Nevertheless, that restaurant was awesome, wasn't it?!


  • (かれ)らが問題(もんだい)解決(かいけつ)()()していますが、それにしてもそれ難問(なんもん)です。

    They are lending a hand to solve that problem. Even so, that is a tough one.

  • 上司(じょうし)から許可(きょか)()ました。それにしても本部(ほんぶ)連絡(れんらく)しないといけません。

    We received permission from the boss. Even so, we have to contact the headquarters.

  • 災害(さいがい)防止(ぼうし)するには、避難(ひなん)訓練(くんれん)必要(ひつよう)だ。それにしても完全(かんぜん)予防(よぼう)無理(むり)だろう。

    In order to prevent disasters, disaster drills are necessary. Nevertheless, complete prevention is probably impossible.

  • 彼女(かのじょ)()()って(いち)(ねん)になる。それにしても(おんな)(ひと)気持(きも)はよく()からない

    It will be one year since I started dating my girlfriend. Even so, I don't understand women's feelings very well.

  • 送別(そうべつ)(かい)準備(じゅんび)をしなければいけない。それにしてもこの会館(かいかん)(やす)()りられてありがたい。

    We have to prepare for the farewell party (ourselves). Nevertheless, I am thankful that we could rent this event hall for cheap.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

それにしても – Grammar Discussion

    There's currently no discussion for それにしても
    Ask questions and learn together with other Bunpro users!