Phrase (A)。つまり + (Summary) Phrase (B)
- ハマサキさんはまた何も言わずに休んだのですか？つまり、また無断欠勤という事ですね。Hamasaki-san didn't come to work without saying anything again? In other words, he ditched work again, didn't he?
- 彼氏と本当に別れたの？つまり、もうあんな奴と関わらなくていいということ？Did you really break up with your boyfriend? In other words, that means we don't have to deal with him anymore?
- また誰か辞めたんですか？つまり、今すぐ新しい人を見付けないといけないという事ですね。Someone quit again ? In other words, we need to find a new person as soon as possible, right?
- あなたは昨日一日中家でゲームをして、家の事は何もしなかったってことですね。つまり一日中ダラダラしていたという事ですね。You are saying that you were at home playing video games without doing any chores yesterday. Condensed, you were being lazy. (In short)
They said anytime tomorrow is good. To sum up, it seems that even late at night is ok.
He's always breaking his promises to me. In other words it seems that he isn't fond of me, right?
This is an electric car. In other words it doesn't need gasoline.
A: 'We have a problem.'
B: 'In short, what are you trying to say?'
I gave a very long explanation but, in short, we concluded that it was a failure.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Learn Japanese Daily
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
つまり – Grammar Discussion
Most Recent Replies (1 in total)
Perhaps an easy way to remember this, would be to use this phonetic mnemonic:
ツマリ - つまり
サマリ - summary
Got questions about つまり? Join us to discuss, ask, and learn together!Join the Discussion