Structure
Verb[て]+ ならない
[い]Adjective[て]+ ならない
[な]Adjective + で + ならない
Details
Register
Formal
Rare Kanji
成らない
About てならない
てならない is a construction made up of the て-form of a verb or adjective (で for な-Adjectives), and the negated form of the う-Verb なる, 'to become'. This expression describes the word that is attached to it as being 'extremely (A)', or that one 'can't help but do (A)'.
In most cases, てならない will be used when (A) is something that occurs naturally, such as feelings. Due to this, a more literal translation is close to 'to not be able to move on from (A)'. In this way, it just indicates that (A) is so intense that the person affected by it cannot do anything about it.
Caution
In addition to being spontaneous and uncontrollable, (A) will almost always be something that is ongoing, rather than just being momentary.
- 彼女はいつも僕に嘘をつくからむかついてならない。I can't help but be extremely mad at her because she lies to me all the time. (Continuing feeling, natural Japanese)
-
この漫画はつまらなくてならない。This manga is extremely boring. (Momentary feeling, unnatural Japanese)
Synonyms
ざるを得ない
Can't help doing, Have no choice but
Not studied yet
ないわけにはいかない
Can't not, No way to avoid
Not studied yet
てたまらない
Can't help but want to, Very, Extremely
Not studied yet
てしょうがない
Extremely, Very, Really, It can't be helped
Not studied yet
ことに
Extremely, Especially, To my ...
Not studied yet
ずにはいられない
Cannot help doing something, Cannot resist doing something
Not studied yet
Adj限りだ
Extremely, Really, Very, As ... as one can be
Not studied yet
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
詐欺にあった気がしてならない。
I can't help but feel it was a scam.
あんなコレクションは無駄に思えてならない。
I cannot help but think that that collection is worthless.
去年あなたと見た紅葉が思い出されてならない。
I can't help but remember the fall colors I saw with you last year.
この毛皮は暑くてならない。
This fur is extremely warm. (I can't help but feel...)
明日の見学が楽しみでならない。
I can't help but look forward to tomorrow's field trip.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
~てならない
Mojisuke
Breakdown, comparisons and examples
日本語教師のN1et
Contrasting 〜てならない、〜てしょうがない and 〜てたまらない
Japanese StackExchange
~てならない
日本語の森 [video]
Offline
A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar
219
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
てならない – Grammar Discussion
Most Recent Replies (10 in total)
simias
I’m really confused by this point because I don’t really understand the underlying concept of the Japanese construction.
To take one of the examples discussed previously here:
詐欺にあった気がしてならない。
I think that a very literal word-for-word translation would be something like “it can’t become that I feel that it was a fraud” or something like that, but this seems to imply the opposite of what it actually means.
I actually first encountered this point outside of Bunpro in a videogame I was playing, and I had to look it up here because I couldn’t make sense of it even in context since it seemed to say the opposite of what it’s actually saying.
I don’t get where this negative is coming from and how this expression came to mean that.
nekoyama
I don’t think this works as a literal translation, the two parts aren’t linked in this fashion.
simias
Yeah I noticed that dictionaries would have a separate item specifically for this use, but it’s quite funny as a result because it seems like the word says one thing and its opposite:
Got questions about てならない? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion