だ ￫ でござる
- 郵便局は隣でございます。The post office is next door.
- 運転手のタナカでございます。I am Tanaka, the driver.
- 拙者がハットリでござる。I am Hattori. (拙者 is a very common word that was used by samurai, and simply means 'I')
This is Mr. Tanaka.
These goods really are convenient.
This is the teacher's desk.
This is the library.
(I am) head of English, Hamada.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Genki II 1st Edition
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Genki II 2nd Edition
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
でございます – Grammar Discussion
Most Recent Replies (3 in total)
I don’t quite understand why we use でござる in the sentence:
In the dictionary we can see that 留守 goes with verbs like （に）する. Is 留守でございます some kind of fixed expression used in honorific language when we talk about our superior being somewhere else (not necessarily home)?
Sorry for the classic grammar point thread necro, but…
I’m pretty sure there is nothing special about pairing 留守 with でございます. 留守 can also be used as a noun, in which case it takes a copula, and if you want a really polite version, then でございます is one way to express it, which happened in this example.
Though I welcome any correction on this one ofc.
What I’m confused about is the prompt that I don’t think I’ve seen before on this point’s questions.
Why is the prompt “Kenjougo” （謙譲語）now?
Tense hints have just recently been updated. You can read about them here
Got questions about でございます? Join us to discuss, ask, and learn together!Join the Discussion