Grammar Info

N3 Lesson 1: 4/22

(あいだ)

While, During, Between, Period

Structure

Verb + (あいだ)
[い]Adjective + (あいだ)
[な]Adjective + + (あいだ)
Noun + + (あいだ)

Details

  • Register

    Standard

  • 使用域

    一般

About の間に

(あいだ), is an expression that can be used with almost any type of word, to highlight that (A) is the period/space within which something else will or did happen/exist, or a period/space 'until' which something else will or did happen/exist. It is a combination of the noun (あいだ), and the case marking particle .
When used with verbs or い-Adjectives, (あいだ) will simply follow the verb/adjective. However, の will be required after nouns, while な will be required after な-Adjectives.
  • あくびている(あいだ)(わら)わせないでって(まえ)()ったじゃないか
    I told you before not to make me laugh while I'm yawning!
  • (わか)(あいだ)色々(いろいろ)経験(けいけん)(ほう)がいいです
    It would be better if you experience many different things while you are young.
  • (ひま)(あいだ)部屋(へや)片付(かたづ)しておこう。
    While I'm free, I should clean my room. (Because I can't when I am busy)
  • 冷蔵庫(れいぞうこ)シンクの(あいだ)(はし)()としてしまった。
    I accidentally dropped a chopstick between the sink and the refrigerator.
When (あいだ) is being used to express the period/space 'until' something happens/exists, it will be paired with まで.
  • 1(がつ)から4(がつ)まで(あいだ)日本(にほん)()きたい(おも)います
    I think I want to go to Japan sometime between January and April.
  • 13()から15()までの(あいだ)連絡(れんらく)ください。
    Please give us a call from the period of between 1pm and 3 pm.
With (あいだ), the (B) action/location is usually something that can or did happen/exist at a 'specific' point during (A), and does/did not take up the whole time-frame/space of (A). In this way, it can translate more literally as 'in the span of (A)'. This comes from the kanji (あいだ)'s common meaning as 'an interval'.
  • 彼女(かのじょ)冬休(ふゆやす)みの(あいだ)地元(じもと)(かえ)った。
    She went back to her home town during winter break.
  • コンタクト()(あいだ)ゴミ(はい)って、()とても(いた)い。
    My eye is extremely sore because I got something between my contact and my eye.

Synonyms

Examples

  • 今日(きょう)午後(ごご)の2()から3()(あいだ)は、ここ()ないで。

    Please don't come here between 2pm and 3pm today.

  • いつも(いそが)しい(あいだ)掃除(そうじ)ができない。

    I cannot always clean while busy.

  • (わたし)(ひま)(あいだ)電話(でんわ)をかけてください。

    Please call me while I am free.

  • 仕事(しごと)()まで(あいだ)掃除(そうじ)したかったけど無理(むり)だった。

    During the time that I had before going to work I wanted to clean, but it was not possible.

  • (わたし)(いえ)にいる(あいだ)電話(でんわ)をかけてください。

    Please call me while I am at home.

  • Get more example sentences!

    Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.

Self-Study Sentences

Study your own way!

Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.

  • Online


  • Offline

    • Genki II 1st Edition

      Page 185

    • Genki II 2nd Edition

      Page 216

    • [DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar

      Page 69

  • Track Resources!

    Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.

の間に – Grammar Discussion

Most Recent Replies (20 in total)

  • zyoeru

    zyoeru

    About 2 years ago

    Can the following sentences be clarified:

    この山とあの山の間の谷に、僕の実家がある。
    背が高い二人の間に挟まれて、ちょっと嫌だった。

    I understand that 間 can refer to space both temporal and spatial, but it seems to me that the focus of this point is largely temporal whereas these sentences are focusing on a spatial use (between mountains and between tall people).

    Am I missing something?

  • Daru

    Daru

    About 1 year ago

    This grammar point always refers to space!

    The first sentence is “in the valley in the space between the mountains”, whilst the second one is “between two tall people”, like you’ve correctly pointed out.

    Could you give a bit more clarification on what is it that you feel like you’re missing? To me it seems like you have a good grasp.

  • razmic

    razmic

    About 1 year ago

    For this,
    長い航海の間に、僕は本物の船乗りになったんだ。
    During a long voyage, I became a real sailor.
    Is there a reason I could not use の序でに instead of の間に?
    Forgive me if this has been answered somewhere.

Got questions about の間に? Join us to discuss, ask, and learn together!

Join the Discussion