こんな + ふうに + Phrase
Verb + ふうに + Phrase
Verb + ふう + ではない
This use of ふう appears following verbs, and works in the same way as a な-Adjective. This means that it will be followed by に when being used adverbially to further describe something that is being done 'in the way of (A)'.
- 彼は仕事をやっているふうに見えるけど、ただそう見えるだけで、何もしていない。He looks like he is doing his job, but it just looks like it and he isn't actually doing anything.
- 先輩には頑張っているふうには見えないかもしれないけど、これでもめちゃくちゃ頑張っているんです。Senpai, it may not look like I'm working hard, but this is me trying my hardest.
- こんなふうに結んだらすぐ解けちゃうよ。If you tie a knot like this, it will get undone easily.
- そんなふうに私をみないでよ。私は本当に何もやってないから！Don't look at me like that. I really didn't do anything!
- あんなふうには絶対なりたくない。I never want to be like that.
I don't know in what way doing it would be good. (I don't know how to do it)
At some point, I too want to become like this (way).
I wonder what it would take to (what if done would) be able to become that way.
With that attitude, (he) doesn't appear to be thinking about a promotion. (In that way)
Pretending in a way that suggests you think you like it, even though you really don't, is insincere.
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
There are no Offline resources listed for 「ふうに」.
You can . Resources are constantly updated, come back later to see new additions!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
ふうに – Grammar Discussion
Most Recent Replies (1 in total)
Is anyone able to explain the double particle in these two example sentences? From most of the examples, I’m understanding ふうに to be used like an adverb, so to see は right after it confuses me.
I don’t see what the に is doing here. I feel like the に is implying something that isn’t explicitly worded (e.g. すること or something), but in my brain it would make more sense without the に at all.
And in this sentence, I don’t see what the は does, since なる follows に naturally. Omitting either に or は in this case makes sense to me, though sounds less natural if using は only.
After coming across this sentence again, I did a bit more reading and since ふう can be a noun on its own, には could be actin...
Got questions about ふうに? Join us to discuss, ask, and learn together!Join the Discussion