Structure
Noun + 風
Noun + 風 + (の) + Noun
Details
Register
Standard
About 風
風 is a suffix that is used in Japanese to convey the meaning of 'in the style of (A)', or 'in the fashion of (A)'. Literally, this translates to 'in the wind of (A)', which is just the Japanese way of expressing the former statements.
To use 風, attach it to the end of a noun that you want to label something as being in the 'style' of.
の may also be attached to the end of 風, before connecting it to another noun. This will show that '(B) is in the style of (A)'.
Caution
As a compound structure, this suffix is always pronounced ふう, never かぜ (the standard reading of 風).
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
お母さんはオランダ風のサラダが好きだよ。
My mother likes Dutch-style salad.
パブは韓国風のほうがいいと思う。
When it comes to pubs, I think I prefer the Korean style.
中国風のドレスがほしいよ!
I want the Chinese-style dress!
このイラストは漫画風だね。
This illustration is in manga style, right?
それはアメリカ風の生活と言われている。
It is said that that is the American style of life.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
-style / looks like
Learn Japanese [video]
Offline
Tobira
Page 258
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
風 – Grammar Discussion
Most Recent Replies (2 in total)
Ambo100
Isurandil492
「このドレスは今風だと思ったら大間違いだ。」
“If you thought that this dress is in a modern style, then you were greatly mistaken.”Given the だ in the beginning and at the end, shouldn’t the translation be in present tense?
“If you think¹ that this dress is in a modern style, then you are greatly mistaken.”
¹ More natural English should probably use present progessive (“are thinking”).
Got questions about 風? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion