Structure
Noun + (なん) + だって
だって + Phrase
Details
Register
Standard
About だって
だって is a colloquial combination of the auxiliary verb だ, and the adverbial particle とて in Japanese (a combination of the particles と, and て). It has a wide range of uses, but primarily exclaims that something is the 'premise' for whatever has been said, or will be said next. This 'exclamation' is usually translated as 'I heard', 'cause', 'but', or 'even if'. The meaning that will be conveyed is determined primarily by where だって appears in a sentence.
When placed at the beginning of a sentence, だって highlights the speaker's (usually) displeasure about something that has just been said, before following it with an explanation or counterpoint. This だって is quite similar to でも.
At the end of a sentence, だって is used to express hearsay, in a similar way to 'I heard that', or 'it was said that', in English. In these cases it will be preceded by なん. なんだって always appears after a noun, or a phrase that has been nominalized (with の or こと).
Caution
When used directly after a noun, だって has a similar nuance to the だって that appears at the beginning of sentences (emphasizing what has come before it, in order to explain further). This comes across as でも, and may not be used with なん.
- 俺だって行きたくないよ。Even I don't want to go.
-
そんなこと言ったら、誰だって傷つくよ。If you say something like that, anyone would get hurt.
Fun Fact
The adverbial particle とて itself is an abbreviation of expressions like と言って, and と思って. だとて (the full construction) may also be used, but is almost always replaced by だって, as it is far easier to say.
Fun Fact
When used at the beginning of a sentence, もん or もの will often come at the end of that sentence, in order to strengthen the opinion given by the speaker. This is more commonly used by women and children.
- 私もそんなもの食べたくないよ。だって、不味いもん。I also don't want to eat something like that. It's because it tastes bad.
-
今日は家から出ません。だって、今日は暑いもの。I am not going to leave my house today. Cause it is hot today.
Synonyms
ということだ
I heard that, Rumor has it that, It is said that, It means that
Not studied yet
ときいた
I heard that
Not studied yet
んだって
I heard that, He or She said that
Not studied yet
それでも
But still, And yet, Even so, Nevertheless
Not studied yet
なぜなら〜から
Because, The reason is, That is because
Not studied yet
たって
Even if, Even though, No matter how
Not studied yet
Examples
--:--
Get more example sentences!
Premium users get access to 12 example sentences on all Grammar Points.
全員合格だってよ。
It is said that everyone had passed the exam.
だって、全然知らないんだもん。
Because, I have no idea.
彼だって落ち込むこともあるよ。
Even he gets depressed from time to time.
「たけしさん、海外旅行だって?」
'Is it true (what I have heard) that Takeshi is on vacation abroad?'
月にだって行けるかもしれない。
You can probably even go to the moon.
Self-Study Sentences
Study your own way!
Add sentences and study them alongside Bunpro sentences.
Online
だって
JapaneseForBeginners
だって (datte) meaning
JStackExchange
んだって
JLPT Sensei
Using 「って」 or 「て」 for 「という」
Tae Kim
Offline
Tae Kim's Japanese Grammar Guide
Page 164
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 113
Track Resources!
Bunpro tracks all of the resources you’ve visited, and offers relevant bookmarks of physical books to help with offline tracking.
だって – Grammar Discussion
Most Recent Replies (24 in total)
megatron0000
Got it. A hint would help though (“more casual than this”)
larrydeluca
Example sentence question:
父親だって、たまには<一人
But the help page says that I should have (なん) before a noun, and when I try that it says “try removing something from the front.”
There are parentheses on the help page, but I’m confused because of the linkage between the noun and the expression.
Fuga
Hey @larrydeluca !
なん will be added between a noun and だって when it is used at the end of a sentence to express hearsay.
Since this だって comes in the beginning of the sentence, adding なん would sound unnatural since this is not expressing hearsay.
I hope this helps!
Got questions about だって? Join us to discuss, ask, and learn together!
Join the Discussion